Home

The Flaming Cigar Incident: A Day with the Bahian Researcher

 The Flaming Cigar Incident: A Day with the Bahian Researcher

I remember the day clearly. It was one of those oddly quiet mornings at the office—nothing out of the ordinary, until, of course, everything went wrong. My new boss, the Bahian researcher, had just arrived, moving at the pace of someone who had all the time in the world, even though the rest of us were frantically trying to meet deadlines. His soft, almost hypnotic voice was a constant background hum, as he casually made his way through the day, his thoughts drifting like the smoke from his ever-present cigarettes.

Now, back then, in those halcyon days before health regulations became a thing, smoking indoors was as commonplace as a cup of coffee. And while everyone had their own way of coping with office stress—some of us with caffeine, some with chocolate—my boss had a much simpler solution: cigars. Big, fat, hand-rolled cigars. The kind you could almost feel in your lungs even before they were lit.

He sat at his desk, half-heartedly scribbling some notes for an upcoming research project, his cigar dangling precariously from his fingers. As usual, he was distracted, lost in thought. He didn’t even notice when he absentmindedly tossed the half-burned cigar into the trash can beside him. It was a gentle thwunk—the kind of noise that might go unnoticed on any other day, but this was not just any day.

A few moments later, I started noticing something strange. My computer, which had been perfectly normal a few minutes ago, was now emitting a curious puff of smoke. At first, I thought it was the computer malfunctioning—it wasn’t entirely unusual for machines to break down in this building. But no… the smoke didn’t smell like the usual burnt electronics. It smelled sweet. Almost… like a cigar?

I glanced up from my desk, my eyes darting around the room in confusion. And that’s when I noticed something I hadn’t seen before: a faint glow from the crack in the door to the room next door—the Bahian’s office. It wasn’t just the smell of smoke; it was the unmistakable glow of flames licking the edge of the doorframe.

I jumped up from my desk in a panic, thinking perhaps I’d misjudged the severity of the situation. I flung open the door, only to be greeted by an inferno.

Yes, an inferno. The trash can in my boss’s office had been slowly consuming the papers and, apparently, a good chunk of the wall as well. Flames were creeping up the wooden panels like they had a personal vendetta against the office decor.

"Open the window!" I shouted to the office assistant, who was looking at me as if I’d just sprouted a second head. "Get something to put this out!"

We scrambled around the room, trying to find something—anything—that would put out the fire. I grabbed a stack of old newspapers, which was obviously not the ideal fire-extinguishing material, but it was all I had. Meanwhile, my Bahian boss was still in his own little world, utterly oblivious to the fact that his very cozy office was on fire. He was still muttering something about the socio-economic implications of rainforests or the history of samba in Salvador. Who knows?

After what felt like an eternity—though, in reality, it was probably only a couple of minutes—the fire was finally out. The smoke still hung in the air like an overzealous cloud, and I was left standing there, my heart racing, looking at the smoldering remnants of what used to be my boss’s “charming” office decor.

But the worst part? The damage to the wall. The fire had left an enormous blackened scar on the wooden paneling, a mark that would forever remind us of the time the office almost went up in flames. It wasn’t just a small burn mark. No, this was an artistic black smear that looked like a graffiti masterpiece from the wrong side of a Salvador alley.

I realized in that moment that we had a problem. Not just a fire problem—but a political problem. The Embaixador (the Ambassador, who worked just down the hall) was the most meticulous, no-detail-ignored, micro-managing type of boss imaginable. He would definitely notice the hole in the wall. A hole that could only be explained by the tragic event of an office fire caused by a cigarette—our cigarette—sitting in a trash can.

So, we did what any reasonable people would do: we covered it up.

I ran to the storage room and grabbed the biggest, most inconspicuous piece of furniture I could find: a massive wooden filing cabinet. And there we were, the team, pushing and shoving this behemoth of a cabinet across the floor, trying to position it just right so that it blocked the blackened stain without looking too obvious. We placed it just so—in the exact spot where the fire damage met the floor.

When we were finally done, the cabinet was not only blocking the ugly burn mark, but it was also slightly tilted. No, not tilted in the sense of “I didn’t put it in properly.” No. It was visually tilted—like the room itself was, well, off somehow. The perfect cabinet was suddenly an optical illusion. And I don’t know what happened next—whether it was the pressure, the smoke, or the absurdity of the situation—but we just had to pretend it wasn’t happening.

When the Ambassador walked into the office later that afternoon, he glanced around. He stopped at the filing cabinet, eyeing it with suspicion. “What’s this?” he asked, squinting as if expecting an answer that would involve actual filing.

My heart skipped a beat. "Ah, just reorganizing," I said, trying to sound as casual as possible. “You know how it is. Office improvements.”

He gave me a long look, then shrugged and walked away. Just like that, the flaming cigar incident was buried in the annals of office history.

To this day, whenever I pass by that slightly tilted filing cabinet, I can’t help but think of the Bahian researcher's cigar, the fire, and our little engineering solution. And though the fire was extinguished, there’s still that sense of something ever-so-slightly off about the room. Something about that cabinet. Something about the way it’s slightly out of alignment with the rest of the office.

But as long as the Ambassador never notices, I suppose we can all rest easy knowing that, in the grand scheme of things, sometimes the best solution to a problem is simply to cover it up... and maybe keep an eye on the trash can next time.

The Diplomacy of Paineiras and Cats: A Day in the Office with the Ambassador

 The Diplomacy of Paineiras and Cats: A Day in the Office with the Ambassador

It was just another typical day at the office, or at least that’s what I thought. The Ambassador—my ever-peculiar, high-ranking superior—had summoned me, as he often did, for a little dictation. But today, this was no ordinary task. No, this was a full-on diplomatic endeavor, and I was about to learn that, in his eyes, every letter he crafted was an exercise in perfection.

"Rui," he said, with that deliberate tone he reserved for what he considered important matters. "Paper. I need you to take this down."

I’d been working with him long enough to know what was coming. This wasn’t just about writing a letter. This was about crafting a masterpiece. And as I stood up to fetch my pen and paper, I knew it was time to settle in for another one of his "sessions." The moment I returned to my desk, I noticed his distinctive pacing—back and forth, back and forth—like a penguin trying to find its way through a maze.

He was a man of action, always moving, always in motion. His feet tapped anxiously on the floor, his polished shoes clicking with a rhythmic precision as he rounded the desk like a clock ticking toward a deadline. I could swear that, over time, his incessant walking had made an actual dent in the floor beneath the rug. The man was always in motion, a bundle of energy and obsessive detail.

“Are you writing all this down?” He asked, his gaze shifting from the window to the paper I was writing on. I could practically feel his presence over my shoulder as he hovered like a hawk, scrutinizing each line. "Spacing," he instructed. "Margins. Font size. It all matters. Make it look good, Rui."

I glanced at the paper in front of me, my handwriting now looking like some kind of battlefield as I adjusted, readjusted, and readjusted again. I’d been doing this for years, but somehow, with him, every letter felt like it could change the course of history. I was in the trenches, trying to keep up with his ever-moving feet and ever-moving thoughts.

We were writing a letter, but not just any letter. No, this was a diplomatic letter—one about paineiras. You know, those large, majestic trees that grace Brazil's streets with their massive trunks and enormous umbrellas of leaves. The trees that were—according to my boss—at risk of falling. Apparently, they could cause a "tragedy" in the neighbor’s backyard. Of course, the letter wasn’t just about trees; it was about the fate of the neighborhood, the environment, and, most importantly, the future of all diplomacy between neighbors. This was, without question, an issue that demanded meticulous attention to detail.

"The forestry engineer from NOVACAP confirms," he dictated, with exaggerated precision, "there is no danger of the paineiras falling… They are perfectly stable." He paused, tapping his foot against the floor in rhythm. "Make sure you spell 'paineiras' correctly. And get the dates right."

I adjusted the paper again. Everything had to be just so. Spacing, margins, font size. And as I rewrote, he walked. And walked. Back and forth, up and down the room, as if trying to escape the very idea of sitting still. It was the most bizarre dance I’d ever witnessed. A frenetic waltz, punctuated only by occasional comments on the content.

"And don’t forget about the cats!" he added, as though this were the most natural thing in the world. "You need to include that too. Cats are a real problem in this neighborhood, Rui."

Yes, of course. Cats. The neighbors' cats had been leaving their paw prints all over his property, particularly on his pristine white walls. The absurdity of it all made it almost impossible to keep a straight face. But I couldn’t laugh. No, that would have been too dangerous. The Ambassador was watching, every word coming out of his mouth a sacred decree.

"In return for my 'neighborly civility,'" he continued, "I request that Your Excellency take the necessary steps to prevent the various cats from your property from invading mine."

I could hear his voice, still in my ear, as I meticulously recorded every word. “Get the tone right, Rui. Diplomacy isn’t just about what you say; it’s about how you say it. Polite, but firm. Subtle, but clear.”

The cats, the trees, the barking dog next door—it was all a strange mixture of official language and domestic drama. And there I was, in the middle of it, trying to keep up. Each time I thought I had the document correct, it came back for another round of corrections.

“Margins, Rui. Margins. The font size,” he insisted again, pacing now more urgently. “And don’t forget the dog. We need to address the dog. Every Sunday. It barks. For hours. It’s unacceptable.”

With every new correction, I began to feel the absurdity of the situation sink in. This was my life now—drafting and redrafting, correcting and re-correcting, writing about things as ridiculous as barking dogs and stray cats in a letter that could very well be sent to a high-ranking official. But there was something else in all of this. Something deeper. My boss trusted me with this task, even though it was wrapped in layers of humor and frustration. He believed in my ability to get it right. He was teaching me something, albeit in the most unusual way.

Eventually, the letter was finished. Or at least, I thought it was. He looked at it, nodded approvingly, then said something I would never forget: "Now, Rui, you need to read Camões. Trust me. It’s important. You will thank me later."

I smiled, probably too amused at the situation, but he wasn’t having it. "No, seriously," he said, eyeing me with the look of a man who had just imparted some ancient wisdom. "Tomorrow, I expect you to know Camões. And don’t even think of asking why. It will all make sense soon enough."

As I left his office that day, exhausted and perplexed, I couldn't help but laugh. What had just happened? I had written a letter about trees, cats, and a dog, with more corrections than I could count. But in that moment, I realized it wasn’t about the letter at all. It was about learning from a man who, in his own bizarre way, had a deep sense of what it meant to be perfect in diplomacy. And as I headed out, my mind already running through the lines of Camões, I knew this strange lesson in the office would stay with me forever.

The Dictations of an Ambassador

 The Dictations of an Ambassador

There’s a special kind of torture only a few can truly appreciate – the dictation. I was an intern back then, fresh out of school, still trying to figure out what “diplomatic protocol” actually meant and how many commas one should use in a government memo. My boss, a seasoned Ambassador – though he didn’t hold a formal post anymore, which, if you ask a diplomat, is a peculiar status reserved for those who have seen too many farewell parties and are too good to retire – had a unique method of teaching.

It wasn’t just about the endless meetings, the foreign dignitaries, or the global crises we’d discuss in hushed tones. No, the true lesson came when he called me into his office and asked me to bring paper. Now, you might think this is just another bureaucratic ritual, but no. The paper was to become my prison. You see, every time my boss summoned us, it was to dictate something important. It could be anything – from an urgent letter to an inane memo about the office thermostat. But the rule was the same: speed. It had to be done in record time, and no, you couldn’t hesitate. It was a diplomatic hell, and I was its unwilling apprentice.

And there was the light. The damned light. When that light outside the door was switched on, we were locked in. Nobody could enter. And nobody could leave. It was as if we were trapped in a chamber of international bureaucracy, the walls slowly closing in as the hours ticked by. The only thing worse than being stuck in that room was the palpable sense of I should have known better that accompanied each command.

One day, the call came. The Ambassador wanted a letter typed up immediately. I grabbed my paper, sat down, and with the kind of urgency that could only come from years of fear-induced reflex, I typed away. The letter was flawless, at least in my eyes, until he pointed out the glaring omission – a crase. A simple accent mark, but to him, it was everything.

He didn’t hold back. “This is the problem with the Ministry,” he said, shaking his head. “You people can’t even get your grammar right. How can we be trusted to draft agreements if we can’t even punctuate?” The critique rolled off his tongue, as he lectured me on the dire state of public service – long-winded, often incomprehensible, and grammatically disastrous. He told me that, as a future diplomat, I couldn’t afford to make such basic mistakes. “You’ll need to read Camões,” he declared with the solemnity of a sage passing down the keys to wisdom.

At this point, I wasn’t sure whether he was serious or just on a power trip. I was an intern, for heaven’s sake. Yet, he looked at me as if I were the future of diplomacy, and the future of diplomacy needed to know where to place a crase. He finished with a question that haunted me to this day: “Did you even finish high school?”

Now, I had two choices. I could take my bruised ego, fix the damn crase, and forget about it, or I could take his advice to heart. So, I did what any rational intern would do – I ran to my friend Márcio Porto (now a diplomat himself), and told him the whole story. Márcio, without missing a beat, said, “You’d better read Camões. He’s going to take you.” I didn’t fully grasp what he meant, but I knew this was serious.

That night, I buried my face in Camões. I read about Portuguese history, about his poetry, about the weight of words and the elegance of language. I even made notes. And by morning, I was somehow ready.

But when the Ambassador finally arrived, he didn’t ask me about Camões. No, he wanted me to do something personal for him, something that had nothing to do with diplomatic grammar, high school, or punctuation.

And that, my friends, is a whole other story.

Public Service: The Unintended Comedy of Bureaucratic Life

 Public Service: The Unintended Comedy of Bureaucratic Life

When I first embarked on my professional journey as an intern at a government office, I had no idea I was stepping into a sitcom waiting to be written. Sure, I gained countless friends and some unforgettable memories, but what I didn’t expect was to be living out episodes of the most bizarre office drama every day.

I was working in an international department—diplomats, specialists, the whole shebang. However, our office was under-staffed. How under-staffed, you ask? Well, it was just me—just one intern. Picture it: a sprawling government building, one overwhelmed intern, and an office running at the speed of bureaucracy. It was clear that a second intern was desperately needed. Enter Marcelo.

Marcelo, a sweet-hearted guy from Pará, was not just the office's new intern; he quickly became my co-conspirator in navigating the labyrinth of governmental nonsense. The first day he walked in, I showed him the ropes, teaching him everything I could to help ease my burden of eternal paperwork.

But what made Marcelo stand out wasn’t just his sunny disposition. It was his legendary way of greeting each day:

  • "Good morning, Marcelo! How’s it going?"

  • "Good morning… but, honestly, not too well," he’d reply, his face contorted into a mix of exhaustion and existential despair.

I'd ask what happened, and every time, without fail, the story was always the same: "I didn’t sleep last night. Insomnia... I’m just so tired!" His tiredness became my problem too. Marcelo would drag himself into the office, sighing, only to hand over his most recent misadventure in tragicomic detail.

By 10 AM, he’d ask, "Do you want an energy drink? I’m gonna grab one so I can stay awake." And he wasn’t kidding. Marcelo’s daily energy drink routine was nothing short of heroic. He’d return from the snack bar carrying enough snacks to feed a small army, plus a two-liter bottle of energy drink, which he would down like it was water. Then, in a completely serious tone, he’d ask, "Do you think the reason I can’t sleep at night is because of this?"

Marcelo, my friend, we both knew the answer to that.

One fateful day, I greeted him as usual:

  • "Good morning, Marcelo! How’s it going?"

  • "Not great, actually," he said, with the same defeated look on his face.

"What happened this time?" I asked, genuinely curious about his new catastrophe.

  • "Well, on my way to catch the bus this morning, I stepped in dog poop!" Marcelo confessed, as if he were admitting to a personal failure of the highest order. "But the worst part was that when I got on the bus, I stepped on a woman’s white pants!"

I couldn’t contain myself. I burst out laughing. Marcelo didn’t quite understand why this was hilarious, but to me, it was gold. But the comedy didn’t end there. No, it never ends with Marcelo.

Later that day, Dr. Márcio, one of our colleagues with a brilliant sense of humor, asked Marcelo how he was doing. Marcelo, in his usual defeated way, replied:

  • "Not great, actually, Dr. Márcio. I stepped in dog poop and ruined my shoes."

Dr. Márcio, ever the prankster, winked at me and said, "Ah, so that’s why there’s a strange smell wafting through the office!" And, with a sly grin, he added, "Watch out, Marcelo, our boss might call you in for a dictation later!"

You see, our boss had this delightful habit of making us do dictations instead of typing. It wasn’t out of love for language; he was just too busy to deal with the tediousness of writing himself.

Marcelo panicked. I nearly died of laughter. Marcelo ran off to the breakroom, frantically searching for alcohol to clean his shoes. Hours later, he was still scrubbing away, convinced the smell of dog poop was following him around the office like some kind of olfactory ghost.

Now, in the hierarchy of office dictations, I was more experienced than Marcelo. As the senior intern, I was often called in for the dictations. But that day, fate had a different plan. Our boss was urgently looking for someone to help with another dictation, so I suggested that Marcelo could step in.

When I delivered the news to Marcelo, he nearly lost it. "Lend me your shoes!" he begged, but I couldn’t. I had my own dictation to worry about. And so, in a mad, frantic rush, we made a plan to swap shoes and get Marcelo ready for his big moment.

After much shoe-revolving, panic, and a very bizarre game of "who can wear the cleanest shoes," we both managed to survive another workday. And thus, the comedy of bureaucratic life continued, one laughable disaster at a time.

In the end, I learned that the most valuable lesson of working in public service isn’t about diplomacy or international relations—it’s about surviving the chaos with a sense of humor.

And for Marcelo, well, he eventually figured out that energy drinks, insomnia, and dog poop aren’t the best combination for a successful day in the office.

My Magical Brushstroke

 My Magical Brushstroke

I’ve never been particularly gifted in the arts. Although I admire the works of great masters like Jacopo Bassano, Giuseppe Arcimboldo, and the Impressionists—Claude Monet, Paul Cézanne, and Edgar Degas—I’ve always been more of an enthusiast than a practitioner. But my friend Daniel, now he was born with the creative touch. He was one of those rare individuals whose mind was seemingly hardwired for artistic expression, and because of that, he carved out a special place for himself in the social circles of Brasília.

I remember, or at least I think I do, his first great triumph. It happened during his time at school, where the annual event was the much-anticipated Indigenous Art Contest. The prize? A walkmachine—those motorized scooters that were all the rage among the teens at the time. Naturally, Daniel wasn’t going to let this opportunity slip away, so he set his sights on the prize and began conjuring up a masterpiece that would surely leave the judges in awe.

With an unwavering focus, Daniel spent days and nights working on his entry, ensuring that it would meet the high expectations he had set for himself. I was there during the final touches, visiting him to catch up and, of course, to shoot the breeze. I watched for what felt like hours as my friend labored over his work. It was a piece that showcased bold indigenous motifs—reds, blacks, and whites blended together to form a rectangle, which was then divided into smaller squares, each filled with intricate patterns meant to invoke the rich traditions of native culture. I must admit, it was impressive.

What captivated me most wasn’t just the composition, but the technique Daniel was using. He was painting with pastels, but the magic happened when he dipped his brush in water and applied it to the pastel. The colors came alive—sharp, clear, as though he had transformed them into watercolors. It was a subtle yet mesmerizing effect. I stood there, transfixed by the transformation happening before my eyes, and before I knew it, I found my fingers inexplicably drawn to the vibrant red section of the painting, right on the edge of one of the squares. I don’t know what I thought I was doing, but I figured, why not touch it? The color was calling to me like a siren song.

And so, with the utmost grace and precision (or so I thought), I gently dragged my finger across the red, fascinated by the vividness of the pigment. But alas, the painting was still fresh, and my "artistic intervention" had unintended consequences. As I moved my finger across the red, I left a sizable smudge—an undeniable, glaring mark just outside the boundaries of the carefully arranged rectangle. The painting, which had been nearly perfect, now had what could only be described as a "magical brushstroke" of my own making.

Imagine the scene. I froze. I couldn’t breathe. I was rooted to the spot, staring at the smudge I had so carelessly created. Daniel, bless his soul, didn’t react immediately. I couldn’t tell whether he was about to explode with rage or break down in tears, but whatever it was, I could feel a certain tension in the air. As for me, I felt a rush of laughter creeping up. Yes, even in the darkest moments, even in those times of utter disaster, the impulse to laugh is impossible to suppress. I couldn’t help it.

As the minutes dragged on, it became clear that the situation had taken a turn for the worse. When Daniel’s uncle, Edu, arrived and saw the "masterpiece," his reaction was swift and fiery. He looked at the painting, cursed under his breath, and declared that my accidental brushstroke was, to put it simply, a "cagada"—a blunder of monumental proportions.

But here's where the story takes an unexpected twist. Despite the catastrophe, Daniel won the competition. Yes, you read that right—he was awarded the coveted walkmachine and even had the honor of meeting the then-Governor of the Federal District. As for the painting, it was proudly displayed in his home, as a token of his triumph.

And here's the kicker: to this day, I maintain a rather unshakeable belief that Daniel only won because of my so-called "magical brushstroke." That little smudge? The thing that could’ve ruined everything? It was, in fact, the finishing touch that gave the painting its character, its "soul." Without that blotch, the judges might have been too impressed by the technical perfection of the work to appreciate its true charm. The truth is, that little imperfection might have been just what the judges needed to see—the human touch, the authenticity that transcends mere technique.

So now, whenever I visit Daniel’s house, I can’t help but glance at that painting hanging on the wall. The "magical brushstroke" still lingers there, a reminder of my unintentional role in his artistic journey. And I smile to myself, knowing that sometimes, it's the mistakes that lead to the greatest victories.

By Bus in Peru: The Art of Traveling with a Smile

 By Bus in Peru: The Art of Traveling with a Smile

As you may know, I’m an unabashed fan of Peru—the food, the people, the history, the cities, the climate, the language... In fact, I believe everything about that country brings me fond memories and delightful impressions. It’s a fascinating place. Aside from the prices, the simplicity, the complexity, the joy, and the unique way of exploring it, Peru is undoubtedly one of the best travel destinations in Latin America—especially now that we have direct flights from Brasília to Lima!

In my last trip through Peru, I had the chance to take several intercity buses, crossing through various towns of this beautiful country. One night, after we (Silvana, Humberto, and I—my trusted travel companions) arrived in a city, we had a hilariously interesting encounter. I believe it was in Arequipa.

At the bus company counter, I jokingly asked for a seat next to a beautiful girl around my age. To my surprise, the woman behind the counter replied with a calm smile: “Por supuesto, señor! I have a seat next to a 25-year-old American girl traveling alone. Is that alright with you?”

Wait, what?! I thought. This is insane! It turns out that we could know who else was on the bus—how many passengers, their ages, if they were traveling alone, and more. I was utterly fascinated by the warmth and honesty of the woman who assisted me. I had said it as a joke, but she took me seriously. Such politeness! Such trust! It made me even happier to know that, in this country I adore, sincerity and simplicity are still cherished virtues.

But of course, this wasn’t the only strange episode during the journey.

At one point, we boarded a bus with a "rodomoça" (bus stewardess) who provided in-flight service... and bingo. Yes, bingo. On a bus. At midnight. In the middle of a provincial highway. It was unbelievable. I had taken some motion sickness medicine and dozed off, but it was impossible to miss the loud clatter of the bingo game. The lady was calling out numbers while the passengers shouted "Bingo!" until one lucky winner claimed the coveted prize. And what was it? A bus ticket. Yes, a bus ticket. Lord help me. I couldn't believe it. The winner gave a small speech, praising the “guapísimas” (gorgeous) bus attendants and their amazing service.

And to add to the madness, we got on another bus where, before departure, a sofa and a wooden door (yes, a real door—like the kind you have at home) were placed in the luggage compartment. The bus had a TV that played Japanese karate movies at full volume throughout the night. At one point, a woman at the back of the bus couldn’t take it anymore and screamed, “El Volumen!” (Turn down the volume!) I nearly died laughing. And to top it off, one of the bus co-pilots changed the DVD, and the new movie that came on was... well, let’s just say it was not appropriate for a family-friendly trip.

Now, that was definitely an unforgettable trip. If you ask me, that’s what I call a vacation—and a fun one at that. But I must clarify, these bizarre experiences do not define Peru as a whole. If the country weren’t as wonderful as it is, I wouldn’t be on my third trip there, and I certainly wouldn’t be recommending it to friends and family. Peru is still one of the few Latin American countries untouched by the overwhelming cultural influence of globalization. You can hear and speak Quechua, meet the "cholas" in the streets, taste ancient recipes, and immerse yourself in a culture that’s rich with mysteries and meanings.

Peru is growing. Peru is advancing! (Don’t worry, this is just a famous government ad you see everywhere).

And, speaking of encounters, I’ll finish with the best part. As I said, I had asked for a seat next to a beautiful girl—well, when I boarded the bus, the lovely "25-year-old American" who was supposed to be my travel companion turned out to be a gorgeous American woman who looked straight out of a Hollywood movie! Now, I don’t know if this was a coincidence or if the universe had a playful side, but let’s just say that I got more than I bargained for. Sometimes life has a way of turning small jokes into surprising, albeit beautiful, outcomes.

Now, I just have to confess: I asked to sit next to her. And it seems the bus company had a sense of humor, too.

The Curious Case of 'Leitch': A Journey Through Recife's Accents and Delights

 The Curious Case of 'Leitch': A Journey Through Recife's Accents and Delights

Ah, Recife... A city that wove its charm into my soul not only through its history and culture but through the delightful intricacies of its accents, which – for a wanderer like me – often led to some comical misunderstandings.

One of the most unforgettable incidents happened at a well-known restaurant in the city, named "Leitch". To me, a carioca with a penchant for refinement, it was supposed to be pronounced in the most sophisticated manner, something like Léitch—imagine me saying it with an exaggerated flourish. But in Recife, the world of accents was a realm of its own.

When I entered the restaurant and confidently made my order, the waiter, a man of few words, looked at me as if I had just spoken in an alien tongue. “Sir, are you referring to the Leitch?” he asked, tilting his head in that endearing, perplexed manner that only the Recife native can pull off.

I nodded enthusiastically, convinced that I was being perfectly understood. But then, with a quizzical expression, the waiter asked: "You mean... LEITE, right?" (which, as you can guess, means "milk" in Portuguese).

It was then that I realized: I had been saying the name of the restaurant wrong all along. I wasn’t saying "Leitch" like some high-end bistro in Paris, but rather, I had been ordering something akin to a glass of milk in the most elegant way possible!

Embarrassed but amused, I could only chuckle. The waiter, now less confused, gave me a sympathetic smile and said, “No problem, sir. Happens all the time, you know?”

I later learned that the “Leitch” was actually a nod to the region’s history, but I couldn’t help but laugh at my own naivety. My refined accent had collided with the warm, laid-back rhythm of Recife, creating a moment of unintentional humor.

But it wasn’t just Leitch that had me laughing. Every time I encountered a local, it was like stepping into a linguistic adventure. Even something as simple as asking for directions would be an exploration into a world of delightful confusion.

I remember asking an old gentleman on the street, “Where is Recife Shopping?” The man stared at me for a moment, brow furrowed. "Do you mean the biggest shopping mall in Latin America?" he asked, as if to confirm I wasn't mistaken. I, of course, said yes, clueless about the local sense of hyperbole. Sure enough, the Recife Shopping was indeed massive—so massive that I almost got lost inside it.

But it was all part of the charm of Recife. A city where everything is a little bit bigger, a little bit bolder, and definitely more fun than you expect. Whether it was the way I fumbled through the accents or the stories of my grandfather's past in the city, Recife made everything feel like an adventure.

As I walked down its crowded streets, feeling the rhythm of its people and its history, I couldn’t help but smile. Recife had welcomed me—through its warmth, its humor, and, yes, its very unique way of speaking. And even if I had been ordering "milk" all along, I was content. In Recife, you learn to laugh, to adapt, and to embrace the magic of a place where words, like people, come with all sorts of delightful surprises.

The Secret to Success: A Humorous Tale of Chespirito in Mexico City

 The Secret to Success: A Humorous Tale of Chespirito in Mexico City

Ah, Mexico City. A place where the air is thick with history, culture, and, yes, the lingering scent of tacos al pastor. But for me, this wasn’t just a city of ancient Aztec ruins and bustling markets—it was a city where a long-held dream would finally come true. How did I find myself there? Well, it was all for a rather serious matter of diplomacy, you see. I was part of a team sent to Mexico to resolve pending agricultural issues between Brazil and the Mexican government. Important stuff. But, and here's the twist, I was also responsible for keeping the logistics in check—arranging phones, cars, hotels, translations, press contacts, and a schedule that could make even the most seasoned diplomat break into a sweat.

The work went well. No major hiccups, except for one tiny detail: the very city I was visiting, the heart of all these negotiations, was also the birthplace of my childhood hero, Roberto Gómez Bolaños—better known to the world as Chespirito or Chaves in Brazil.

Now, let's be clear. I didn’t come to Mexico for a fanboy pilgrimage. I came to do serious work. Yet, as the airplane soared through the clouds, I couldn’t help but think back to all those afternoons spent with Chaves and his hilarious antics. Who could forget those classic lines: “Que bonito, que bonito!” or “Ai, ai, ai!” I mean, the man had a unique gift for making you laugh, even when you didn’t want to.

The trip was supposed to be straightforward. We’d arrive on Wednesday, conduct a series of meetings, and then—ah, then—come the weekend. The best part: our schedule was light on Saturday and Sunday, leaving me with some time to explore the city of the man who had shaped my humor as a child.

As I wandered through a market in Mexico City, I couldn’t resist making a joke to a vendor. “Do you know El Chavo del 8?” I asked, half-expecting him to roll his eyes. His response, however, was far from ordinary. “Oh, of course! He’s a national hero,” the vendor replied with such pride, it almost made me tear up. Then, just to test the waters, I blurted out, “How about I come to your house to take a photo?” He smiled politely but suggested something even better: “Why don’t you come see the play 11 y 12 that I’m performing in tonight?”

I couldn’t believe my ears. The man—who must have been older than my grandmother—was still performing on stage? I rushed back to the hotel and asked the concierge to find out more. And lo and behold, there was a show on Saturday night. I booked my ticket immediately. Or so I thought.

When I arrived at the hotel that evening after a long day of meetings, I was handed a ticket for the show… on Friday night. My heart sank. The catch? On Friday, the Mexican authorities were hosting a dinner in honor of our visit, and guess who was on the guest list? Me. There was no way I could skip out on the dinner. Could I?

Let me tell you, this was a dilemma for the ages. On one hand, I was about to pass up the chance to see Chespirito in the flesh, something I might never get the chance to do again. On the other hand, there was the small matter of my career. Would I really risk my job, my reputation, and the respect of my colleagues for a comedy show? The answer, obviously, was yes. I had to speak to the boss.

Now, imagine this: I, a humble Brazilian bureaucrat, mustered up the courage to approach my intimidating boss and ask if I could skip the dinner to see a Mexican comedian. His response? “Chavez? The president of Venezuela?” “No, no,” I stammered, “Chaves! The comedy genius from Brazil!”

As the room fell silent, all eyes were on me. My boss—an imposing figure who was known for his stern, no-nonsense attitude—looked at me for a moment, and then, in an unexpected turn, he smiled. “Ah, you mean the secret to success?” he said, catching me completely off guard. “Yes!” I exclaimed, nearly bursting into tears. We went on to discuss the brilliance of the show, and finally, I asked, “Would you let me miss the dinner to go see him?”

After a long pause, he nodded. “You can go. But you must bring me an autograph.”

I was stunned. Not only was I going to see Chespirito, but I had also secured my boss’s blessing. I ran out of the hotel faster than a contestant on a game show. I had a photo to get.

In the taxi, I couldn’t help but chat with the driver about Chespirito and his legacy in Mexico. He was just as excited as I was. When we reached the theater, I rushed to the front and, in true fanboy fashion, asked if I could meet Roberto Gómez Bolaños. The answer? No.

But I wasn’t about to give up. I spun a tale about delivering a gift from Brazil to Roberto and—voilà!—I was given a backstage pass.

The second act was a blur. My heart raced as I waited for the show to end. When the final curtain dropped and the applause erupted, I was on the edge of my seat. This was it. I was about to meet the man who had made my childhood unforgettable.

After what seemed like an eternity, a burly stagehand led me to the backstage area, where I was greeted by none other than Doña Florinda herself—Florinda Meza. I could hardly believe it. “Doña Florinda!” I shouted, and before I knew it, I was hugging her like a long-lost relative. Then, the moment I had dreamed of arrived: Roberto Gómez Bolaños stepped out from behind the curtain.

I froze. I trembled. I couldn’t speak. But somehow, I managed to tell him that my boss had given me permission to skip the dinner for this once-in-a-lifetime encounter. And with that, he signed an autograph for my boss.

When I returned to the hotel and shared the news with my colleagues, no one believed me. They all assumed I’d made the whole thing up. That is, until I pulled out the autograph. And the photo. At that moment, I realized something: the real secret to success wasn’t just about navigating bureaucratic hurdles or managing logistics. It was about seizing the moments that matter, even if they seem completely ridiculous.

The funny thing? After this unforgettable adventure, my boss trusted me with more important responsibilities, and—believe it or not—I even got a salary raise. So, there you have it. In the world of diplomacy, sometimes, all it takes is a little Chaves to get ahead.

TOAI or MOAI?

 TOAI or MOAI?

Taking a vacation isn’t always as glamorous as it sounds. There's a lot of planning involved, saving money, counting expenses, praying for patience, expecting accidents, and being prepared for anything. For me, it’s almost like a daily routine, because I was born with what I like to call TOAI – the “tendency for unusual events to happen.” My life is like a movie script, and it’s rarely a comedy, maybe that's why my friends call me Forest Gump.

So, this time, I decided to take a break and head to the famous Easter Island, or Rapa Nui, as the locals call it. I chose it because I wanted to escape the chaos of the city, get away from people, worries, and problems. I wanted to relax, clear my mind, listen to the birds, and stay far away from my phone and TV. Five hours on a plane from Santiago, Chile, and I was in Rapa Nui. Yeah, I really wanted to disconnect.

When I arrived, I was in awe of... well, let’s be honest, I was in awe of nothing. There's not much on the island besides water and hundreds of stone heads called MOAI. I had enough cash for a week, but once I realized everything there costs three to four times more than in Chile, I understood the advice I got from a guy I met at the airport: “Let your nails grow, that way you'll have food and save money. You’ll eat your nails!” Wise words.

Traveling alone is a challenge. You don't feel secure exploring new places or meeting new people. And let's not even talk about the beach. People like me, who pack sunscreen, a tent, a laptop, a camera, snacks, pens, notepads, good luck charms, erasers, and even comic books, are never quite sure who to leave all that stuff with before going for a swim. But this time, my problem wasn’t about the stuff. I didn’t want to swim. My real issue was with taking selfies. I could take pictures, but I never appeared in them. I'd balance my camera on some crooked rock, sprint to the spot, pray that I was centered and upright, and hope I didn’t look like I was bending down just to fit in the frame. Spoiler: the pictures never turned out well.

Luckily, no more film rolls to develop, so I have a collection of crooked, blurry, headless, and full-of-my-shoes photos on my computer. After about 15-20 failed attempts, I managed to find a friendly Chilean couple. I’m pretty good at making friends when it’s useful.

I have a theory about friendship: it’s all about trading favors. We become friends because we need something, like the old saying goes, "one hand washes the other." I did just that. I got my professional photographers—Vivian, who worked at a museum in Santiago, and Germán, her lawyer boyfriend. These guys were top-notch. Finally, after many picture-perfect shots, I had a brilliant idea: I would take a photo of the sunrise at Ahu Tongariki, with the 15 giant stone heads. The sun rises behind them, so the photo would be magical. The only problem? The site was 30 minutes away from where I was staying in Hanga Roa.

Not a problem, right? I had just enough money left to rent a car for 24 hours. I rented a 1999 Suzuki Jimny. It was a bit beat-up, but hey, it was all I could afford. I was ready to get up at 6:30 AM, drive to Tongariki, take my magical sunrise photo, and then use the car to explore the island. Simple, right?

Now, I wasn’t entirely wrong, but I wasn’t exactly right either. The idea of impressing the tourists with my car seemed good in theory. I drove to a local show—Rapa Nui's traditional dance group, Matato’a. As a young man, I thought, "If I drive a car, the tourists will think I know the island. Maybe I'll have a few girls around me." Well, if this had been anyone else, it might’ve worked. Not me.

To my surprise, I did catch the attention of a woman—an older Israeli tourist, who, by the way, had a few grandkids already. She came up to me, impressed by my car, especially because it was an old model, and I was struggling with the gears. I thought, "Well, maybe she wants to introduce me to her granddaughter!" Turns out, no, she wanted me to meet her friend, who was also from Israel. So, I ended up hanging out with them after the show, drinking and chatting. Could’ve been worse, right?

But then, just when I thought things were going well, I ran into a slight hiccup: I couldn’t start my car. Typical. I told the ladies to wait for me at the bar while I figured it out.

I went back to the show venue to ask for help. The locals, as always, had a different perspective. They told me I deserved this because I left the headlights on. I had no idea! The entire Matato’a band—yes, the whole band—ended up pushing my car. That’s right, the warriors of Matato’a were pushing my Jimny.

We still couldn't get the car started. So, after a few more laughs and some good-natured ribbing, I was stuck. I asked, "What do I do now? Someone might steal my car!" The response was priceless: “Who’s gonna steal a car on an island where everyone knows everyone?” Oh, I felt like an idiot. Why hadn’t I thought of that?

Desperate, I turned to the local fire department at 1 AM. The chief, Juan Carlos, told me they only handle emergencies. To them, this wasn’t an emergency, but to me... it was the crisis of the century.

Long story short, I went back to my guesthouse, tried to convince the guard to let me borrow the owner’s car to tow mine, but of course, that didn’t work. I had no choice but to wait until 6:30 AM to meet my friends and tell them what had happened. They'd be disappointed for sure. I slept for a couple of hours and walked to the meeting point: the church.

To my surprise, Germán and Vivian were super chill about it. They didn’t yell at me for leaving the headlights on. They flagged down a taxi, and the driver, also a local, drove us to the car. He tied a wire from his taxi to my Jimny, put it in second gear, and started the car.

I was so relieved, I paid the taxi driver generously and went on to catch the sunrise... sort of. We didn’t make it to Tongariki, but we did find a spot with a nice view. Mission semi-accomplished.

But wait, this story’s not over. After the sunrise, the heat kicked in—32°C, and there’s no shade on the island. I had a brilliant idea: “Why not go for a swim at Anakena Beach? The water’s crystal clear, and the heat is unbearable!” So, we went. I took everything out of my pockets and jumped into the sea.

About 40 minutes later, Germán asked me for the car keys. “The keys are in the backpack with Vivian,” I said. He came back to me and said, “The keys aren’t there. We’ve checked everything. They’re in your pocket.”

That moment felt like the slow-motion scene in a disaster movie. My life flashed before my eyes—my birth, my first fall, almost drowning at Guarapari, that time I peed my pants at graduation... all of it. And there I was, thinking, “The keys are probably in Tahiti by now. We’ll never find them.”

Long story short, we couldn’t find the keys, but a group of random Chileans offered to help us look. I couldn’t believe how friendly they were. Eventually, we had to go back to the village to get a spare key. By the time I got back to the beach, it felt like everyone on the island was looking for the elusive car key.

But, hey, I survived the adventure. And as for the locals? They didn’t even know they were looking for the key of a guy who seemed to have TOAI written all over him. I’ll never forget the generosity of the Chileans.

An Israeli Lecture: A Lesson in Friendship and Organization

 An Israeli Lecture: A Lesson in Friendship and Organization

Israel has always been a country that fascinated me. Its rich history, remarkable contributions to scientific knowledge and innovation, technological advancements, military strength, and its position as the birthplace of the world’s three major monotheistic religions make it a truly captivating place. No doubt, Israel is a land of contrasts, a place worth spending more than a month exploring.

In 2007, at the invitation of the Israeli government, with all expenses paid, I had the opportunity to travel across several cities in Israel. I was a scholarship student at Israel’s International Cooperation Center—similar to Brazil’s Embrapa International Training Center. This experience only deepened my admiration for the country.

One particular instance that stands out occurred when a professor from the Hebrew University of Jerusalem came to Brazil. He wanted to give a lecture on his field of research and work, and eager to assist, I offered to help organize the event. What a mission that turned out to be!

A week before the lecture, I had already notified all the relevant departments within my institution and other associated organizations. I personally met the professor at the entrance of our office and escorted him to the auditorium. However, upon opening the door, we were greeted by an empty room. I can’t even begin to express how embarrassed I was! But with my best diplomatic skills, I quickly explained to the professor that we still had ten minutes before the event started and that we had arrived a bit early. I offered him coffee and excused myself to leave him with another colleague in a separate room.

Meanwhile, I dashed back to my office and began calling every acquaintance I knew at work. On my floor, I ran from room to room, inviting colleagues and informing them about the lecture, stressing that an important Israeli professor would be presenting on a subject of great interest to everyone. Fifteen minutes later, slightly behind schedule, I returned to the auditorium, only to find that my day had been saved. The room was packed, and there were no seats left.

The lecture itself was fantastic, and everyone thoroughly enjoyed it. But what truly made the experience meaningful for me wasn’t just the event itself—it was the realization that I have amazing friends who I can always count on. Both on the Israeli side, where they trusted the event would be worthwhile, and on the Brazilian side, where my friends, despite their own busy schedules, made time to attend when I reached out to them. In the end, it wasn’t just about a lack of organization on my part—it was the experience and the friendships built over the years that kept things from falling apart.

Reverend Rui of Saint Mark

 Reverend Rui of Saint Mark


I’ve been mistaken for a priest more times than I care to admit. And it wasn’t just once—it happened three times, almost all in the same place. The first time was in Italy, specifically at the Vatican. Now, granted, it was an appropriate setting, but does that mean I really look like a priest? Or a seminarian? I was honestly a little taken aback by the assumptions at first, but after a while, I got used to it. In fact, I’ve even come to find it a bit amusing—this strange second identity I’ve acquired, the pious one!

It was the end of 2009, and I was in Italy with my cousin to visit my grandfather’s hometown and learn more about my family’s history. Of course, we also took the opportunity to explore the beauty and culture of Italy, which my late grandfather had always dreamed of seeing but never had the chance. I was fulfilling a dream—mine and his—that he now watches over from heaven. Speaking of heaven, let’s return to the story of Reverend Rui of Saint Mark.

I was strolling down the famous street leading to St. Peter’s Square in Vatican City when a group of young people approached me. One of them said, “Father, could you please sign our petition about children…” and I didn’t quite catch the rest. Wait—Father? I was so confused. I quickly told them I couldn’t sign at that moment. My cousin burst out laughing, and I stood there, completely baffled. Could there be a priest who looks like me around here?

I continued on my way, and after visiting St. Peter’s Basilica, we went to a religious store to pick up a few things—CDs, books, and when I was in the section for hosts and candles, a very beautiful nun looked at me and asked, in Italian, “Father, do you work here?” I quickly replied, “No,” and hurried away, a little freaked out, because in less than an hour, I was called father again!

My cousin kept laughing, and then he explained why this was happening. I had been wearing a black cloak and a white turtleneck shirt, so it made sense that people would mistake me for a priest. But no one really believes my story—they all say I have the face of a devout person, a saintly demeanor, if you will. This was confirmed once more at the airport, on my way back to Brazil. I ran into a well-known Brazilian missionary, and as we exchanged greetings, he asked me, “You’re a seminarian, aren’t you?” Oh, come on! At this point, I’ve either been stalked by the priesthood or I truly have a saintly presence!

Frozen Sailors

 Frozen Sailors


During my various trips and foreign meetings, I recall a particular episode that took place in a country I no longer remember clearly. However, what stands out vividly is the struggle we faced in finding a translator proficient enough to bridge the gap between English and Portuguese. The only solution available was to choose someone who spoke at least Spanish—more accessible to the members of our delegation who weren't fluent in English.

The subject of our discussion was a complex one: sanitary issues between the two countries, market access, and agricultural matters, all riddled with technical and sanitary challenges. This was already a difficult topic to tackle in translation, and I must admit that I had little faith in the abilities of our translator as the hours passed. He seemed to be growing weary.

The turning point came when the translator, on the brink of exhaustion, was tasked with translating a critical phrase from English to Spanish: “... and we will need frozen semen from Brazil to continue the cooperation in this area.” Now, anyone familiar with agricultural discussions would know the topic of semen is quite common, especially when discussing animal breeding, but in this case, the translation became an unexpected source of confusion.

With a tired sigh, the translator raised his microphone and, without much thought, translated the phrase into Spanish as: “... y nosotros necesitaremos de marineros congelados de Brasil para continuar la cooperación en esta área.” In other words, “... and we will need frozen sailors from Brazil to continue the cooperation in this area.”

A stunned silence filled the room. And then, suddenly, the entire Brazilian delegation burst into uncontrollable laughter. The negotiations ground to a halt, not because of the sensitive topics at hand, but due to the sheer absurdity of the translation. At first, the officials at the table didn’t understand the cause of the laughter, but once we explained the difference between semen (the biological material) and see man (the sailor), the awkwardness evaporated. The laughter spread to the other side of the table, and the mood lightened.

This incident serves as a perfect reminder of the subtle yet inevitable pitfalls of translation, particularly when technical terms are involved. I often joke about it by saying, “We may not make much, but we sure have a lot of fun.”

The Misunderstood Gesture

 The Misunderstood Gesture

At the age of 15, curiosity about languages led me to enroll in a German course. I was always keen to immerse myself in new cultures and their languages, and German seemed like a fascinating challenge. The first level was a whirlwind of new phrases and fun lessons, delivered in a group of eager learners. It felt easy enough—basic sentences like “How do I ask for the bathroom?” or “I don’t understand” were neatly printed on the walls for us to memorize. The language of the classroom was always clear, and I felt equipped to navigate the basics of German.

But when I moved on to the second level, things took a turn. The class was smaller, composed mostly of older students, and the familiar “cheat sheets” were nowhere to be found. Now, it was serious business. There were no simple phrases to copy from the walls, and suddenly I was in a place where I felt less comfortable. I was still just a kid, and trying to communicate in a new language was already difficult—throw in the fact that no one really spoke my language, and things started to feel intimidating.

One Saturday morning, after a particularly long lesson, I felt that familiar urge—the need to visit the bathroom. But here’s the catch: I didn’t know how to ask. I could barely form full sentences in German at that point, and there was no sentence printed on the wall that would help me. The teacher, Frau Kärten, was German, and spoke no Portuguese. The students, all much older than me, didn’t seem particularly friendly, and none of them were close enough for me to ask for help. So, what does a 15-year-old with limited German do? I turned to my trusty fallback: mime.

I raised my hand and said, “Frau Kärten, bitte,” which translates to "Miss Kärten, please." She looked at me, puzzled. I then pointed to my crotch with a finger and gestured toward the door. As you might imagine, that didn’t quite come across as I intended.

To my horror, Frau Kärten’s face turned a shade of crimson, and the classroom erupted in chaos. She scurried out of the room, probably to find the director. Meanwhile, the other students were laughing, unsure whether to join in or just look away. I tried, in vain, to explain my situation, but my German mime had left everyone convinced I was some kind of pervert. I was mortified.

That was just the beginning. After the incident, I became the center of attention in that class. Frau Kärten, who had clearly misunderstood my innocent request, would frequently give me the side-eye, making sure I understood the “proper” way to ask for the bathroom. If anything, I had unintentionally turned myself into a class legend, albeit one for the wrong reasons. At the end of the semester, when I went to collect my grade, I received a generous “sufficient to pass”—which, in hindsight, seemed like a kind gesture, given the circumstances.

After that experience, I never returned to study German. Perhaps it was the embarrassment, or maybe it was simply the realization that I wasn’t cut out for learning it, at least not in a classroom.

Two years later, I found myself in Germany, a place I had once fantasized about visiting. My German wasn’t great, but it was enough to get me by. I could say things, like ordering a beer, or thanking someone, but when it came to understanding the responses? I might as well have been speaking gibberish. I remember trying to ask a vendor if I could take a photo of some trinkets he was selling. With my limited grasp of German, I thought my mime skills might work again—wrong move. The vendor wasn’t impressed, and rather than nodding in understanding, he insisted I buy something before taking a picture. That’s how I ended up with a ridiculous military hat, which I had to purchase simply to appease the vendor.

And so, the story came full circle. I had learned the hard way that the language of gestures doesn’t always translate well, especially not in Germany. I didn’t get the photo I wanted, but I did end up with a souvenir, which, by the way, I’ll save for another story.

But one thing is certain: I’ll never underestimate the power of language—or the misunderstanding of a well-meaning gesture.

Tschüß!

Christos Anest


Living a religion is about belonging to it, feeling like a part of a creed. In my own spiritual indecisions and search for the mysteries that religions offer, I’ve always been curious about experiencing and deeply understanding every possible form of worship. One of the most vivid memories I have is from the time I encountered a slice of the Christian Orthodox culture, particularly the Greek Orthodox tradition. The beauty, the grandeur, and the seriousness of the way an Orthodox mass is conducted left such an impression on me that I decided to study and visit an Orthodox church in Brasília.

The small community had been around since the 1960s. Hidden away in a quieter area of the city, far from the bustling downtown, this church was nestled among schools and associations. To pass by it on the street sparked both curiosity and a sense of awe in me. One day, in June, I decided to call the priest and ask if I could attend a service. He was kind enough to tell me that I would be more than welcome, and that he would be honored by my presence. I mentioned that I would be bringing my cousin along with me. The priest asked where we were from and why we wanted to visit the church. I told him we were Christians, but I kept it vague to avoid any restrictions on our visit.

I spoke to my cousin and we agreed on the day and time—8:00 PM. Having watched “My Big Fat Greek Wedding,” I thought I had picked up a few things about Greek culture—especially the Greek way of life, which is similar to that of Italians: festive, humorous, and very family-oriented. I was confident I would feel right at home. One thing I had also noticed was that the Greeks seemed to dress up for every occasion, no matter how casual. It dawned on me that I should probably dress better for church on that day. However, after some “wisdom” from my cousin, we didn’t end up as well-dressed as I had intended. My cousin, being a self-proclaimed church expert, insisted that I didn’t need a suit. “Just wear jeans and good sneakers,” he advised.

So, feeling a bit too confident, I dressed casually: a polo shirt tucked neatly into my jeans, sneakers, and a fanny pack slung over my shoulder to complete the look—because, you know, nothing says ‘serious’ like a fanny pack. We arrived at the church a little before 8:00 PM and I was surprised to find only the priest and a lady still decorating the church.

The first thing that struck me was the peacefulness of the church. There was no one else around, and the only sound was the faint hum of the candles flickering in the air. After exchanging pleasantries with the priest, I took my seat, eager to soak in the experience. It wasn’t long before the priest started the service, and I, along with my cousin, joined in the prayers. The whole ceremony felt incredibly meaningful—serious, dignified, and deeply spiritual.

At one point during the service, the priest invited anyone who wished to say a few words. A rather peculiar invitation, I thought, but I decided to participate. I stood up, ready to contribute, when the priest turned to us and, seeing that we were “outsiders,” assumed we were Catholics. He then asked if we could read something in Latin, which left me in a bit of a predicament.

I had absolutely no idea how to read Latin. Not a single word.

The priest, looking at us with hope in his eyes, insisted, “Please, read for us in Latin.” I stood there frozen, awkwardly shifting my weight from one foot to the other. Then, as if by divine intervention, the priest asked the room, “Who here knows Latin?”

And, to my utter disbelief, everyone in the room raised their hands. Everyone.

There I was, the only person in the room who couldn’t read a single word of Latin. It was like a cosmic joke—there I stood, trying my hardest to maintain composure, shrinking into my polo shirt, feeling the heat rise in my face as I realized I was the only one in this whole church who had no clue what was going on.

I silently promised myself that I would study Latin immediately after this event. But that promise was forgotten as quickly as it was made.

As the service ended, my cousin and I exchanged glances, both of us silently agreeing that, regardless of my “Latin lesson,” we had just experienced something unique—if only for the most awkward reason. That night became one of those unforgettable moments of my life, a reminder that, no matter how much you prepare, sometimes you end up in the most unexpected, and often embarrassing, situations. But at least I learned one valuable lesson: always be prepared to read Latin when attending an Orthodox church.

Shrimps and Shrimps

 Shrimps and Shrimps

Throughout our lives, we encounter many people. Some come and go, leaving little more than a fleeting memory, while others make an indelible mark on us. My friend Juliano is one of those people who doesn’t just pass through your life—he stays. I could spend countless lines recounting our friendship, but since I know Juliano prefers to remain somewhat anonymous (or at least reserved), I’ll spare you the details. Instead, I’ll focus on a remarkable story from our time studying International Relations, a story that perfectly captures the essence of our relationship.

Juliano, in addition to his efficiency, attentiveness, and dedication, is undoubtedly a man with a good heart and a unique innocence. I highly doubt he’s capable of any malice. Over the years in the public service realm of international relations, I was often tasked with a variety of duties. One of the more regular ones was to receive foreign dignitaries and international authorities visiting our Ministry. It was a straightforward task—greet them at the entrance, escort them to the meeting room or the Minister’s office, take note of the meeting’s details, and offer suggestions or comments as needed.

For reasons that remain unclear to me, there was one particular day when I couldn’t carry out my duties and asked Juliano to step in for me. I briefed him on the procedure—there was no way this could go wrong. But, of course, it did.

Juliano went to the main entrance, and as luck would have it, he saw a black car pulling up to the building. Naturally, he thought, “Ah, the Ambassador is here! I’ll greet him and take him straight to the Minister’s office.” The man got out of the car, and without a second thought, Juliano guided him into the private elevator, not bothering to check his identity (a standard procedure, but hey, I had briefed him on the basics already, right?). He escorted the man into the Minister’s office, let him sit comfortably on the sofa, and went off to inform the rest of the team about the upcoming meeting.

It wasn’t long before Juliano walked into another room where all the officials were gathered for the meeting. As soon as our boss saw him, he froze. “Who is that man you just escorted to the Minister’s office?” he asked, clearly perplexed. Without missing a beat, Juliano confidently replied, “He’s the Ambassador of Cameroon!”

Our boss stared at him, wide-eyed. “He might be anything, but he is not the Ambassador of Cameroon—he’s already in the room with us!”

At that moment, it dawned on Juliano that he had mistakenly escorted a completely different man—a private sector visitor, likely someone who had never received such a grand reception from the Minister, and most probably someone the Minister had no interest in meeting in the first place. Realizing the magnitude of the faux pas he had made, Juliano sprinted back to the Minister’s office and somehow managed to undo the diplomatic disaster he’d nearly created—though not without leaving a small sweat stain behind.

A few days ago, I was reminiscing about this incident with Juliano, and I couldn't help but ask, “So, Juliano, what’s up with the Cameroon thing?” He replied, without missing a beat, “Oh, Rui, the restaurant is amazing. It’s an all-you-can-eat shrimp place. You sit down and enjoy various kinds of shrimp with whiskey, sesame seeds, fried ones…”

I had to stop him right there. “My friend, I’m talking about the country, Cameroon!”

Benzina, Please!

I’ve always been fascinated by the history and events of World War II. So, in 2010, I decided to visit the concentration camps in Poland with a friend who shares the same interest. I invited several other friends to join me, but, predictably, nobody wanted to spend their Brazilian summer visiting concentration camps in the freezing European winter. Only I would have such a bizarre idea! Fortunately, my friend, who also shares my historical enthusiasm, was on board, and we set off on a journey across Eastern Europe.

For this adventure, we decided to rent a car. The prices were great, and the car was top-notch. The only problem was that I didn’t quite grasp that I would need to fill the car up with fuel during the trip. It seemed like a trivial task, right? Well, turns out, not so much. In addition to struggling with pumping the fuel ourselves, we also had the small issue of the language barrier. I don’t speak Polish, and certainly not the languages of the neighboring countries, like Hungarian or Czech.

The problem really hit when we were crossing through Czechoslovakia. The car “requested” fuel, so I pulled over to a station. It was a “chilly” night, hovering between 5ºC and 6ºC, and there wasn’t a soul in sight near the pumps. I stepped out of the car and nearly got blown away by the gusts of wind by the highway, and stumbled towards the 24-hour service station. There was an older man standing by, and when I asked him, “Do you speak English?” he replied, “No English, no English.”

After what felt like a lengthy exchange of silence and gestures, he eventually brought over someone who could communicate in English.

So, I asked this new person for help with the fuel, and here’s where things started to go a little... sideways. He asked, “What kind of fuel do you need?” Without a second thought, I confidently said, “Gasoline.” He, however, insisted, “Ok, but what type of gasoline?” He proceeded to list a range of options, such as benzina, methanol, alcohol, diesel, and so on.

I had absolutely no idea what to choose and, fearing I might pour the wrong fuel into the car, I just said, “I don’t know.”

Now, things got really interesting. He asked for the car manual, but when I handed it over, he looked at it and said, “It’s in Polish. I don’t speak Polish.” I thought, Of course, it’s in Polish. The car was rented in Poland, so the manual must be in Polish. He handed it back and said, “I don’t know what to do.”

At this point, I started to panic. It was the middle of the night, I was in the Czech Republic, and I had no idea what to do with this car.

Feeling both flattered and concerned by our situation, the guy at the station called over the very same gentleman who had previously told me, “No English, no English.” They had a brief conversation, and then the man asked me to start the car. I turned the key, and the man, with barely a word, leaned his ear toward the engine. After a few moments of suspense, he exclaimed to his colleague, “It’s benzina, it’s benzina!”

I couldn’t believe it. I mean, really, I thought I was living in some sort of absurd dream. But, I didn’t have much of a choice at that point. I asked him to fill up the tank with benzina, and from that moment on, every time I saw a gas station, I’d happily ask, “Benzina, please!”

The Forbidden Photo

Vacation is always fun, especially if you take it with me. The truth, however, is that this time wasn’t exactly a vacation... I was in Argentina for New Year's Eve (oh, the horror!). If it weren’t for the company of my friends and the other attractions Buenos Aires had to offer, I might just have called it the worst New Year’s Eve of my life.

But let’s rewind to the first day in Buenos Aires, three days before the big celebration. My friends and I decided to take a stroll around the city. We were meandering through the picturesque streets when, out of nowhere, I spotted a building that looked different from the rest. Naturally, my curiosity kicked in. I approached a guard and asked, "What’s that building?"

"Embajada de Israel," he replied, sounding almost as bored as the rest of Buenos Aires felt in the heat.

At that moment, the curious tourist in me couldn’t resist. Without even thinking, I snapped a picture of the embassy. Big mistake.

Piiiii-iiiii-iiiiiiiii!

The loudest whistle I’ve ever heard pierced through the air. The traffic came to a screeching halt, my friends were swiftly isolated from me, and in what felt like a scene from a bad action movie, three security guards from the Israeli Embassy rushed towards me. They surrounded me, bombarding me with questions, demanding my passport. We began what could only be described as a rather intense interrogation, all because of a photo.

I thought, "Well, I’m in deep now." But, in a moment of sheer luck, I remembered that I do speak a little Hebrew. So, I took a deep breath and said, "I speak Hebrew."

That was my golden ticket.

Suddenly, they called in a staff member from the Embassy, and before I knew it, I was chatting in Hebrew with someone who seemed far more interested in getting to the bottom of this mysterious tourist who had dared photograph the sacred grounds of their embassy. The conversation went from awkward to bizarre as I tried to explain that I only took the photo because I admire Israel. It took about half an hour, but I managed to get my point across—and more importantly, avoid being thrown into some diplomatic black hole.

Thank the Lord (and my Hebrew teacher) for those seemingly random phrases I had learned in class. When one of the guards asked me a question about where I was from, I almost fell out of my chair when I realized it was the exact same question my teacher had asked in a test once. It was a small miracle.

After what felt like an eternity, the guard finally handed back my passport with a sheepish smile. "You can keep the photo," he said, "don’t worry, it’s just a standard procedure. Given the history of attacks in this city, especially concerning the Jewish community, we have to be extra careful."

And just like that, the ordeal was over.

Of course, I didn’t upload the photo I’d taken of the embassy to my blog. That would have stirred up more trouble than a diplomatic incident could handle. But, I did manage to capture another shot—this time, a bit more relaxed, almost a hundred kilometers away. My friend Fernando, who had been "safeguarding" my camera like it was a national secret, finally relented and handed it back to me. He’d been keeping a watchful eye on me ever since, making sure I wouldn’t get myself into any more trouble by snapping pictures of any other "curious" buildings.

Looking back, I suppose I should be grateful. Not only did I survive the photo debacle, but I also learned a valuable lesson: when in doubt, speak Hebrew... and maybe, just maybe, don’t take pictures of things you don’t understand. Or at least, don’t do it so close to an embassy.

The Diplomacy of Truth: A Tale of Chanceries and Stomped Feet

The Diplomacy of Truth: A Tale of Chanceries and Stomped Feet

I was sitting behind the dark wooden desk at the Ministry, in the room that always had the distinct scent of stacked papers and cold coffee. It was just any other morning, one of those days where routine stretches out like a faraway horizon, with no surprises in sight. But, of course, there's always something that changes it – and that day, the change came in the form of a chancery officer.

She entered with a posture that could have belonged in any spy movie, all formal, her blazer perfectly aligned, and an expression that seemed to suggest she was there to resolve problems involving entire countries. But the reason for her visit wasn’t exactly what I expected. I thought we’d be discussing deep diplomatic issues, maybe a treaty or some billion-dollar agreement. None of that.

She, with a slightly tense smile, asked right off the bat: "How did our attache manage to bring his wife with him to his post abroad?" I stared at her for a moment, trying to keep my composure, but the answer was already slipping out of my mouth before I could process it.

"Well, he basically did what everyone does in this situation: sought out some good patronage, because let’s be honest, this is illegal," I said, with the kind of bluntness that comes from being tired of formalities and bureaucracy. She looked at me, probably expecting some kind of evasive answer, but the truth was my only ally at that point.

That’s when my department head, who was sitting nearby and just happened to be friends with the attache, decided to make a quiet, strategic move. She gave me a very subtle, under-the-table nudge. "Don’t say that!" her heel seemed to whisper. Now, I’m not the type to stay quiet when a foot is pressed against mine – especially when I know it’s to cover up something that should be more transparent.

"Why did you step on my foot?" I asked, aloud, with no filter whatsoever. The room went completely still, as if even the air had paused to listen to what just happened.

The department head, with an expression of someone who no longer knew where to look, blushed deeply. She knew I wouldn’t have said that if it hadn’t been for her subtle "shush". She tried to justify it, nervously whispering that what I’d said wasn’t "correct". I, with the patience of someone who had grown tired of the Ministry’s tricks, responded without hesitation, "Correct? Well, if it were correct, you wouldn’t be trying to hide it from everyone, would you?"

And that's when she was left completely speechless. The chancery officer, who had up until then seemed mainly concerned with how her friend’s husband managed to bring his wife along, was now absolutely horrified by the situation. After all, who would expect such a simple process of transferring a spouse to be wrapped up in so much confusion? She looked at me with wide eyes, probably trying to figure out what was going on or perhaps wondering if it had been a mistake to bring up such a thorny topic.

In the end, all that lingered in the air was the smell of forgotten coffee and the feeling that diplomacy, in fact, had been right there before us, not in the hands of great ambassadors, but in the feet of those who, secretly, were trying to silence the truth.

It was a small moment of pure bureaucratic comedy. And, as much as the power games and maneuvers in public service were always more interesting than any spy film, I still couldn’t help but smile. After all, that morning, diplomacy took on a new meaning: the art of, when possible, stepping on the lie with a bit of good humor.